logo
  • الرئيسية
  • المكتبة dropdown-icon
    • روايات
    • فكر وفلسفة
    • علم اجتماع
    • فلسطين
    • تربية وتعليم
    • سياسة
    • شعر
    • فنون
    • قصص قصيرة
    • نقد
    • تراث
    • قانون
    • أدب
    • علم نفس
    • تطوير الذات
    • سير وتراجم
    • معارف عامة
    • أدب الأطفال واليافعين
    • صحافة وإعلام
    • الإدارة والاقتصاد
    • أديان وأساطير
    • لغويات
    • القراءة والكتابة الإبداعية
    • ثقافة إسلامية
    • علوم بحتة وتطبيقية
    • تاريخ وجغرافيا
    • ثقافات وحضارات
    • تصوف وروحانيات
    • علوم إنسانية
    • مجلات
    • كومكس
    • كتاب مسموع
    • حقوق إنسان
    • قراءات الصيف
    • داخل الفصل
    • الصحة النفسية
    • روايات خريفية هادئة
    • نهاية وبداية
    • قراءات شتوية دافئة
    • أدب كويتي
  • المتجر السعودي
  • الدكان dropdown-icon
    • حقائب
    • قواطع كتب
    • بطاقات
    • ملصقات
    • أخرى
    • قرطاسية
    • أجندات
    • اكسسوارات
    • جميع المنتجات
  • الرزنامة
  • العضوية
  • المدوّنة dropdown-icon
    • فهرس الكتاب
    • فهرس المترجمين
    • كل المقالات
  • ماراثون القراءة الخيري
  • من نحن
  • اتصل بنا
  • cart
    سلة التسوق فارغة حاليا , قم بإضافة بعض الكتب و الأطلاع عليهم هنا قبل عملية الدفع استكمال التسوق
  • favorite
facebooksnapchattwitterinstagram
  • facebook
  • instagram
  • twitter
  • snapchat
  1. لغويات
  2. لغويات/الترجمة

الكتابة في الترجمة

( )☆( )☆( )☆( )☆( )☆
ما الترجمة؟ الهدف المتوخى هو الجواب عى هذا السؤال البسيط في ظاهره المعقد في جوهره والذي قد يكون مستغرباً، بعد ما سبق من جهد في الحديث المستفيض عنها والغوص في بواطنها. هذا الكتاب يرمي مؤلفه، الذي اكتسب خبرة واسعة على الصعيد الدولي، إلى إظهار الصلة الحميمة بين الترجمة والقراءة والكتابة وتبيان المدخل الصحيح لتدريب المترجم العربي، بغض النظر عن "جوليته"ز وفيه أمثلة كثرة للاستدلال على ذلك، منها نماذج المباراة الدولية التي تنظمها الأمم المتحدة بين الفينة والأخرى ونصوص مستقاة من صميم العمل، إلى جانب أمثلة ومقارنات نصية ذات طابع عام. وبذلك فإنه يجمع بين النظرية والتطبيق. لذا، فإنه صالح كأداة للتدريب العملي ومكمل للكتب التي سبقته، إذ يطور فكرة البيان في الترجمة.
كتب ذات صلة
العربية أداة للوحدة والتنمية وتوطين المعرفة
العربية أداة للوحدة والتنمية وتوطين المعرفة

3.00 د.ك

الحرب الباردة على الكينونة العربية: الهوية بعد الحادي عشر من سبتمبر
الحرب الباردة على الكينونة العربية: الهوية بعد الحادي عشر من سبتمبر

3.50 د.ك

الحرب الباردة على الكينونة العربية: كيد الهوية
الحرب الباردة على الكينونة العربية: كيد الهوية

6.50 د.ك

الحرب الباردة على الكينونة العربية: التجني على الهوية
الحرب الباردة على الكينونة العربية: التجني على الهوية

4.00 د.ك

الحرب الباردة على الكينونة العربية: اللغة والإبداع والتعليم
الحرب الباردة على الكينونة العربية: اللغة والإبداع والتعليم

4.50 د.ك

الحرب الباردة على الكينونة العربية: اللغة هوية
الحرب الباردة على الكينونة العربية: اللغة هوية

3.00 د.ك

عزيزي المحرر
عزيزي المحرر

3.50 د.ك

الأخطاء اللغوية الشائعة
الأخطاء اللغوية الشائعة

5.00 د.ك

التراث المعجمي العربي
التراث المعجمي العربي

8.50 د.ك

سوسير وفتجمشتين؛ فلسفة اللغة ولعبة الكلمات
سوسير وفتجمشتين؛ فلسفة اللغة ولعبة الكلمات

3.50 د.ك

تذكرة الكاتب؛ كتاب يتضمن التنبيه على أهم الغلطات اللغوية
تذكرة الكاتب؛ كتاب يتضمن التنبيه على أهم الغلطات اللغوية

3.50 د.ك

معجم المصطلحات الأساسية في الترجمة
معجم المصطلحات الأساسية في الترجمة

4.00 د.ك

مراجعات (0)
اقتباسات (0)
لا يوجد مراجعات
( )☆( )☆( )☆( )☆( )☆0/5 ( 0 تقييم)

اسم المؤلف: د. محمد الديداوي

3.00 د.ك

المفضلة
مشاركة في
author image
د. محمد الديداوي
book image الترجمة والتعريب
book image الترجمة والتواصل
book image مفاهيم الترجمة
book image الكتابة في الترجمة

اشترك في صحيفتنا الإخبارية

اشترك
logo

مكتبة، دار نشر، محترف للكتابة الإبداعية، ومنصة ثقافية مقرها الكويت.

الأقسام
  • الرئيسية
  • المكتبة
  • المدوّنة
آخر
  • من نحن
  • اتصل بنا
facebookinstagramtwittersnapchat
  • home iconactive home icon الرئيسية
  • active home icon المفضلة
  • active home icon الحقيبة
  • active home icon فلتر
  • active home icon دخول